<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nico Muhly &#187; Choral</title>
	<atom:link href="http://nicomuhly.com/projects/choral/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nicomuhly.com</link>
	<description>The official website of the New York-based composer Nico Muhly.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Oct 2012 01:00:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2</generator>
		<item>
		<title>Luminous Body</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2011/luminous-body/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2011/luminous-body/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 18:41:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fmyers</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=3067</guid>
		<description><![CDATA[Luminous Body is a collaboration between me and Craig Lucas, written in the period immediately following our narratively charged opera Two Boys. Luminous Body is, as a result, abstract and poetic in gesture and form. The text interpolates, among other things, stylized versions of the teachings of Christ, Buddha, Mohammed, and Plato; these are scrambled [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Luminous Body is a collaboration between me and Craig Lucas, written in the period immediately following our narratively charged opera Two Boys. Luminous Body is, as a result, abstract and poetic in gesture and form. The text interpolates, among other things, stylized versions of the teachings of Christ, Buddha, Mohammed, and Plato; these are scrambled and re-contextualized and, in a sense, serve as background for the textures of the combination of nine male voices and orchestra.</p>
<p>Part 1 introduces the chord structure that governs the entire piece, and ends with the repeated words, &#8220;only your will is your own.&#8221; The second and third parts, loosely dealing with the Devil and the importance of choosing one&#8217;s words, are based on drones generated by the voices and the strings; the constant (but slightly morphing) texture is meant to be meditative and vague. I have always wanted to set the Beatitudes, and Craig has paraphrased them beautifully here; the tenors intone the word “blessed” over and over while the strings and winds reiterate the passacaglia from the opening of the piece. The fifth and final part is a series of proverbs. The orchestra begins in a series of loose, ecstatic drones, which increase in intensity (&#8220;Make your own family!&#8221;) until we jump suddenly to the garden of Gethsemane, where Christ was betrayed while his disciples slept. &#8220;Why are you sleeping? Couldn&#8217;t you stay awake for one more hour?&#8221; he asks, while the strings and winds lazily chant in the background.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2011/luminous-body/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Soon</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2011/how-soon/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2011/how-soon/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 15:15:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fmyers</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Small Ensemble]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=2654</guid>
		<description><![CDATA[How Soon? was commissioned by eighth blackbird, the Kennesaw State University School of Music, and the Anima-Young Singers of Greater Chicago. This commission was made possible by the Dale Warland Singers Commission Award presented by Chorus America and funded by the American Composers Forum. MORTIFICATION How soon doth man decay! When clothes are taken from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How Soon? was commissioned by eighth blackbird, the Kennesaw State University School of Music, and the Anima-Young Singers of Greater Chicago. This commission was made possible by the Dale Warland Singers Commission Award presented by Chorus America and funded by the American Composers Forum.</p>
<p>MORTIFICATION<br />
How soon doth man decay! When clothes are taken from a chest of sweets<br />
To swaddle infants, whose young breath Scarce knows the way;<br />
Those clouts are little winding sheets, Which do consigne and send them unto death.</p>
<p>When boyes go first to bed, They step into their voluntarie graves;<br />
Sleep bindes them fast; onely their breath Makes them not dead.<br />
Successive nights, like rolling waves, Convey them quickly, who are bound for death.</p>
<p>When youth is frank and free, And calls for musick, while his veins do swell,<br />
All day exchanging mirth and breath In companie;<br />
That musick summons to the knell, Which shall befriend him at the houre of death.<br />
When man grows staid and wise, Getting a house and home, where he may move<br />
Within the circle of his breath, Schooling his eyes;<br />
That dumbe inclosure maketh love Unto the coffin, that attends his death.</p>
<p>When age grows low and weak, Marking his grave, and thawing ev’ry yeare,<br />
Till all do melt, and drown his breath When he would speak;<br />
A chair or litter shows the biere, Which shall convey him to the house of death.</p>
<p>Man, ere he is aware, Hath put together a somemnitie,<br />
And drest his herse, while he has breath As yet to spare.<br />
Yet Lord, instruct us so to die That all these dyings may be life in death.<br />
—GEORGE HERBERT</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2011/how-soon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stabat Mater Dolorosa</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2010/stabat-mater-dolorosa/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2010/stabat-mater-dolorosa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 15:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fmyers</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=2239</guid>
		<description><![CDATA[My Stabat Mater is a very simply-constructed piece of music.  I knew I wanted to write a duet, a piece of religious music, and something to go along with a bit of Birtwistle.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My Stabat Mater is a very simply-constructed piece of music.  I knew I wanted to write a duet, a piece of religious music, and something to go along with a bit of Birtwistle. My initial instinct was to base the piece on drones, as Birtwistle&#8217;s music has so very many notes, but then I decided that an austere but ecstatic approach was the best to fill a coherent evening. I asked my friend Craig Lucas to paraphrase the Stabat Mater text—which describes the Virgin Mary weeping at the foot of the cross on which her son is crucified. The piece is organized by separating each phrase of the text with a moment of silence, with the exception of the last three, which are joined with a frenzied chorale with improvised dynamics from the harp, winds and strings.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2010/stabat-mater-dolorosa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pater Noster (2008)</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2010/pater-noster-2008/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2010/pater-noster-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 16:05:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fmyers</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=2112</guid>
		<description><![CDATA[Pater Noster is just that, a setting of the &#8220;Our Father&#8221; text. Every composer has to have one of these! This setting attempts to reference Igor Stravinsky&#8217;s unaccompanied sacred music, notably, his setting of this same text. I bought a recording of the King&#8217;s Singers singing this when I was younger, and listened to it [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pater Noster</strong> is just that, a setting of the &#8220;Our Father&#8221; text.  Every composer has to have one of these!  This setting attempts to reference Igor Stravinsky&#8217;s unaccompanied sacred music, notably, his setting of this same text.  I bought a recording of the King&#8217;s Singers singing this when I was younger, and listened to it obsessively.  I have never heard this piece performed live; it is an enormous pleasure to finally hear this miniature.</p>
<p><strong>Text</strong></p>
<blockquote><p><strong>Pater Noster</strong></p>
<p>Pater noster, qui es in caelis:<br />
sanctificetur Nomen Tuum;<br />
adveniat Regnum Tuum;<br />
fiat voluntas Tua,<br />
sicut in caelo, et in terra.<br />
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;<br />
et dimitte nobis debita nostra,<br />
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;<br />
et ne nos inducas in tentationem;<br />
sed libera nos a Malo.  Amen.</p>
<p>Our Father, which art in heaven,<br />
hallowed be thy name;<br />
thy kingdom come;<br />
thy will be done,<br />
in earth as it is in heaven.<br />
Give us this day our daily bread.<br />
And forgive us our trespasses,<br />
as we forgive them that trespass against us.<br />
And lead us not into temptation;<br />
but deliver us from evil.<br />
Amen.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2010/pater-noster-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Like as the Hart (2004)</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2010/like-as-the-hart-2004/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2010/like-as-the-hart-2004/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 15:11:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fmyers</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=2104</guid>
		<description><![CDATA[Like as the Hart is my response to Herbert Howells&#8217;s famous setting of this Psalm paraphrase. I have always been obsessed with the length of Howells&#8217;s melodies and the way that the harmonies trail behind the tunes like halos. In my version, I invert this relationship, with massive elongated harmonies dragging melodic fragments behind them. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Like as the Hart</em> is my response to Herbert Howells&#8217;s famous setting of this Psalm paraphrase.  I have always been obsessed with the length of Howells&#8217;s melodies and the way that the harmonies trail behind the tunes like halos.  In my version, I invert this relationship, with massive elongated harmonies dragging melodic fragments behind them.  I arranged the harmonies in a large arch form with shrinking and expanding rhythms on either side of the central point (on the word &#8220;God.&#8221;)</p>
<p><strong>Text</strong></p>
<blockquote><p><em>Like as the Hart</em></p>
<p>Like as the hart desireth the waterbrooks,<br />
so longeth my soul after thee, O God.<br />
My soul is athirst for God, yea, even for the living God<br />
when shall I come to appear before the presence of God?
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2010/like-as-the-hart-2004/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Syllables</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/syllables/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/syllables/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 12:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/syllables/</guid>
		<description><![CDATA[Syllables is an exploded setting of an old Icelandic text describing the end of the world. I say exploded as I elected to set the text both in English, fragments of Old Icelandic, as well as nonsense syllables taken from both languages. There is a constant, anxious pulse throughout the first section, which ends with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Syllables</em> is an exploded setting of an old Icelandic text describing the end of the world.  I say exploded as I elected to set the text both in English, fragments of Old Icelandic, as well as nonsense syllables taken from both languages.  There is a constant, anxious pulse throughout the first section, which ends with a giant unison and the entire choir singing the same text for the first time in the piece.  This texture melts into an aquatic, lilting piano accompaniment, over which a long, long line eventually dissolves into unison chordal syllables, as if the last things standing are the fragments of language. </p>
<p><small>Syllables was commissioned by the Brooklyn Youth Chorus as part of their 2006-2007 <a href="http://www.brooklynyouthchorus.org/BYCACommissions2005-06.htm">commissioning season</a>, alongside works by <a href="http://www.paulmoravec.com/">Paul Morvaec</a> and <a href="http://www.bangonacan.org/about_us/david_lang">David Lang</a>.</small></p>
<p>Read a review <a href="http://nicomuhly.com/press/2007/polished-young-choristers-evoking-eternal-mysteries/">here</a>.</p>
<p><strong>Texts</strong></p>
<blockquote><p><em>Icelandic texts</em>:<br />
Sól tér sortna, sÃ­gr fold Ã­ mar,<br />
hverfa af himni heiÃ°ar stjÃ¶rnur;<br />
geisar eimi ok aldrnari,<br />
leikr hÃ¡r hiti viÃ° himin sjÃ¡lfan.</p>
<p>Geyr nú Garmr mjÃ¶k fyr GnÃ­pahelli;<br />
festr man slitna, en freki renna.</p>
<p>Sér hon upp koma Ã¶Ã°ru sinni<br />
jÃ¶rÃ° ór Å“gi iÃ°jagrÅ“na;<br />
falla forsar, flÃ½gr Ã¶rn yfir,<br />
sÃ¡ er Ã¡ fjalli fiska veiÃ°ir.</p>
<p>Ãžar munu eptir undrsamligar<br />
gullnar tÃ¶flur Ã­ grasi finnask,<br />
Ã¾Ã¦rs Ã­ Ã¡rdaga Ã¡ttar hÃ¶fÃ°u.</p>
<p><span class="smallcaps">VÃ¶luspÃ¡ 57-59, 61</span></p>
<p><em>English texts</em>:<br />
The sun turns black, earth sinks in the sea,&#8221;¨The hot stars down from heaven are whirled;&#8221;¨Fierce grows the steam and the life-feeding flame,&#8221;¨Till fire leaps high about heaven itself.</p>
<p>Now Garm howls loud before Gnipahellir,&#8221;¨The fetters will burst, and the wolf run free;&#8221;¨Much do I know, and more can see&#8221;¨Of the fate of the gods, the mighty in fight.</p>
<p>Now do I see the earth anew&#8221;¨Rise all green from the waves again;&#8221;¨The cataracts fall, and the eagle flies,&#8221;¨And fish he catches beneath the cliffs.</p>
<p>In wondrous beauty once again&#8221;¨Shall the golden tables stand mid the grass,&#8221;¨Which the gods had owned in the days of old.</p>
<p>Trans. <span class="smallcaps"> Henry Adams Bellows (1923)</span>
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/syllables/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Cannot Attain Unto It</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/i-cannot-attain-unto-it/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/i-cannot-attain-unto-it/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 15:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/i-cannot-attain-unto-it/</guid>
		<description><![CDATA[I Cannot Attain Unto It is a setting of a section of Psalm 139 arranged such that certain syllables repeat and cycle around each other. The harmonic motion of the piece is through common tones, a method in which a single note is sustained through two related or unrelated keys. The use of the repetition [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>I Cannot Attain Unto It</em> is a setting of a section of Psalm 139 arranged such that certain syllables repeat and cycle around each other. The harmonic motion of the piece is through common tones, a method in which a single note is sustained through two related or unrelated keys. The use of the repetition is meant to be at once devotional and hypnotic. Mr. Muhly said he has been drawn to the psalms since he was a young child. &#8220;Their obsessive repetition and turns of phrase has always fascinated me. Every time I set one, I learn something new about the strategic use of repetition.&#8221;  <em>I Cannot Attain Unto It</em> was commissioned by the <a href="http://manhattanchoralensemble.org/index.asp">Manhattan Choral Ensemble.</a></p>
<p>Live Recording<br />
The Manhattan Choral Ensemble<br />
Thomas Cunningham, conductor</p>
<p><strong>Text</strong></p>
<blockquote><p>Such knowledge is too wonderful for me;<br />
it is high, I cannot attain unto it.<br />
Whither shall I go from thy spirit?<br />
or whither shall I flee from thy presence?<br />
If I ascend up into heaven, thou art there:<br />
if I make my bed in hell, behold, thou art there.<br />
- Psalm 139, 6-8</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/i-cannot-attain-unto-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Sweets of Evening</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/the-sweets-of-evening/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/the-sweets-of-evening/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 15:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/the-sweets-of-evening/</guid>
		<description><![CDATA[The Sweets of Evening (2006) was written for Dianne Berkun and the Brooklyn Youth Chorus. Having worked with this group of musicians many times before, I was honored to finally write them a piece. Having sung in a boy choir myself, I am fascinated and intimate with the changing nature of young voices, and I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>The Sweets of Evening</em> (2006) was written for Dianne Berkun and the <a href="http://www.brooklynyouthchorus.org/">Brooklyn Youth Chorus</a>.  Having worked with this group of musicians many times before, I was honored to finally write them a piece.  Having sung in a boy choir myself, I am fascinated and intimate with the changing nature of young voices, and I looked for a text that is itself transitory &#8220;“ here, depicting the movement between dusk and night.  I have long been a great fan of Christopher Smart&#8217;s poetry, and particularly of Benjamin Britten&#8217;s setting of fragments from <em>Jubilate Agno</em>; my own setting here nods to Britten in its episodic nature and, I hope, generosity towards the singers.  The <em>Sweets of Evening</em> lasts six and one half minutes.  &#8220;“Nico Muhly</p>
<p>The Brooklyn Youth Chorus<br />
Dianne Berkun, conductor</p>
<p><strong>Text</strong></p>
<blockquote><p><em>The Sweets of Evening</em> by Christopher Smart (1722-1771)</p>
<p>The sweets of evening charm the mind,<br />
Sick of the sultry day;<br />
The body then no more confin&#8217;d,<br />
But exercise with freedom join&#8217;d,<br />
When Phoebus sheathes his ray.</p>
<p>While all-serene the summer moon<br />
Sends glances thro&#8217; the trees,<br />
And Philomel begins her tune,.<br />
And Asteria too shall help her soon<br />
With voice of skillful ease.</p>
<p>A nosegay, every thing that grows,<br />
And music, every sound<br />
To lull the sun to his repose;<br />
The skies are colour&#8217;d like the rose<br />
With lively streaks around.</p>
<p>Of all the changes rung by time<br />
None half so sweet appear,<br />
As those when thoughts themselves sublime,<br />
And with superior natures chime<br />
In fancy&#8217;s highest sphere.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/the-sweets-of-evening/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>First Service</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/first-service/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/first-service/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 15:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/first-service/</guid>
		<description><![CDATA[The <em>Magnificat</em> features an anxious two-note octave in the organ, nervously twitching in anticipation.  The <em>Nunc Dimittis</em> (which is one of my favorite things written in the English language) starts slowly,]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
1. Magnificat<br />
2. Nunc Dimittis</ol>
<p>These <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Canticles#Anglican">canticles</a> were first performed in November, 2004, at <a href="http://www.girton.cam.ac.uk/">Girton College</a>, Cambrdige, and then at <a href="http://www.clare.cam.ac.uk/">Clare College</a><a href='http://nicomuhly.com/wp-content/uploads/2007/05/clarecollege.jpg' title='clarecollege.jpg'><img src='http://nicomuhly.com/wp-content/uploads/2007/05/clarecollege.thumbnail.jpg' alt='clarecollege.jpg' class="right"/></a>, Cambridge.  They were subsequently broadcast on the BBC 3&#8242;s <a href="http://www.bbc.co.uk/radio3/choralevensong/"><em>Choral Evensong</em> programme</a> in February, 2005.</p>
<p>The <em>Magnificat</em> features an anxious two-note octave in the organ, nervously twitching in anticipation.  The <em>Nunc Dimittis</em> (which is one of my favorite things written in the English language) starts slowly, and then focuses all of its energy towards the beginning of the <em>Gloria Patri</em>, a New Testament harmonic culling of everything that has come before it.  &#8220;“ Nico Muhly</p>
<p><small>Many thanks to Judith Clurman for organizing the performances.</small></p>
<p>Magnificat</p>
<p>Nunc Dimittis</p>
<p>Clare College Choir<br />
James McVinnie, organ<br />
Tim Brown, conductor</p>
<p><strong>Texts</strong></p>
<blockquote><p>
<strong>MAGNIFICAT</strong><br />
My soul doth magnify the Lord,<br />
and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.</p>
<p>For he hath regarded the lowliness of his handmaiden.<br />
For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.<br />
And his mercy is on them that fear him throughout all generations.</p>
<p>He hath shewed strength with his arm.<br />
He hath scattered the proud in the imagination of their hearts.<br />
He hath put down the mighty from their seat<br />
and hath exalted the humble and meek.<br />
He hath filled the hungry with good things.<br />
My soul doth magnify the Lord.<br />
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel<br />
as he promised to our forefathers Abraham, and his seed forever.<br />
<em>Gloria Patri</em></p>
<p><strong>NUNC DIMITTIS</strong></p>
<p>Lord, now lettest thou thy servant depart in peace : according to thy word.<br />
For mine eyes have seen : thy salvation,<br />
Which thou hast prepared : before the face of all people;<br />
To be a light to lighten the Gentiles : and to be the glory of thy people Israel.<br />
<em>Gloria Patri</em></p></blockquote>
<p></br><br />
<a href='http://nicomuhly.com/wp-content/uploads/2007/05/kingsclare.JPG' title='kingsclare.JPG'><img src='http://nicomuhly.com/wp-content/uploads/2007/05/kingsclare.thumbnail.JPG' alt='kingsclare.JPG' /></a></br></p>
<p><small>The backside of King&#8217;s College Chapel, with Clare College at left</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/first-service/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expecting the Main Things from You</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/expecting-the-main-things-from-you/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/expecting-the-main-things-from-you/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 21:15:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/expecting-the-main-things-from-you/</guid>
		<description><![CDATA[1. I Hear 2. Interlude (A Farm Picture) 3. Poets to Come Expecting the Main Things from You begins with a series of exchanges between the choir and ensemble, defining the harmonic progressions that make up the first movement. Throughout the beginning 9-minute movement, the ensemble plays pattern music while the voices sing lines above [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
1. <em>I Hear</em><br />
2. Interlude (<em>A Farm Picture</em>)<br />
3. <em>Poets to Come</em></ol>
<p><em>Expecting the Main Things from You</em> begins with a series of exchanges<span id="more-48"></span> between the choir and ensemble, defining the harmonic progressions that make up the first movement.  Throughout the beginning 9-minute movement, the ensemble plays pattern music while the voices sing lines above it &#8220;“ a very explicit accompaniment/solo relationship during which the choir describes men at work.   A third of the way through, a solo violin begins outlining a series of chords through arpeggiation, which then gradually fill in and become a single shimmering chord.  From this, the choir begins the second part of the poem, beginning with the line &#8220;The delicious singing of the mother&#8221; and ending in the far distance, listening to the &#8220;strong melodious songs.&#8221;  Each movement of <em>Expecting</em> ends with a series of wordless pulses, a sort of musical punctuation.  If the first and third poems reference the political urgency of the city, the second movement is a pastoral interlude.  Accordingly, the percussion parts in this movement are built around three expanding and contracting rhythms in the woodblock, tam-tam, and vibraphone.  Three quarters of the choir sings a stylized Morse code (I was inspired by watching satellites pass overhead in the middle of the woods in Vermont; the now-omnipresent invisible haze of technology even in the fields), while some sopranos and altos overlay long, endless lines.  The third movement is the most urgent and the most aggressive in its patterns: I wanted to reinforce Whitman&#8217;s movement from the general to the very specific and accusatory second person of the end of the poem.  A series of expanding and contracting rhythms and another wordless pulse brings the piece to a quiet close.  &#8211; Nico Muhly</p>
<p><strong>Performance Notes</strong><br />
All instruments, or no instruments, should be amplified.  In the second movement, the choir and the cello are asked to perform a sort of Morse Code tremolo.  This should be executed by each musician randomizing a pattern of short and long notes on the indicated pitch.  The choir should sing on syllables doo or da depending.  All effort should be made not to coordinate with any other musician.  The resulting effect should be random and almost electronic.  Take breaths whenever you need but the sound should be as continuous as possible.</p>
<p>All text-less music in the choir should be sung at a dynamic such that it blends equally with the strings, percussion, and organ.</p>
<p><strong>Texts</strong> (all from <em>Leaves of Grass</em>)</p>
<blockquote class="lyrics"><p><strong>1.	PART ONE</strong> I Hear</p>
<p>I HEAR America singing, the varied carols I hear;<br />
 Those of mechanics&#8221;”each one singing his, as it should be, blithe and strong;<br />
 The carpenter singing his, as he measures his plank or beam,<br />
 The mason singing his, as he makes ready for work, or leaves off work;<br />
 The boatman singing what belongs to him in his boat&#8221;”the deckhand singing on the steamboat deck;<br />
         The shoemaker singing as he sits on his bench&#8221;”the hatter singing as he stands;<br />
 The wood-cutter&#8217;s song&#8221;”the ploughboy&#8217;s, on his way in the morning, or at the noon intermission, or at sundown;<br />
 The delicious singing of the mother&#8221;”or of the young wife at work&#8221;”or of the girl sewing or washing&#8221;”Each singing what belongs to her, and to none else;<br />
 The day what belongs to the day&#8221;”At night, the party of young fellows, robust, friendly,<br />
 Singing, with open mouths, their strong melodious songs.<br />
				Â· No. 91</p>
<p><strong>2.	INTERLUDE</strong> A Farm-Picture</p>
<p>THROUGH the ample open door of the peaceful country barn,<br />
 A sun-lit pasture field, with cattle and horses feeding;<br />
 And haze, and vista, and the far horizon, fading away.<br />
				Â· No. 93</p>
<p><strong>3.	PART TWO</strong> Poets to Come</p>
<p>POETS to come! orators, singers, musicians to come!<br />
 Not to-day is to justify me, and answer what I am for;<br />
 But you, a new brood, native, athletic, continental, greater than before known,<br />
 Arouse! Arouse&#8221;”for you must justify me&#8221;”you must answer.<br />
 I myself but write one or two indicative words for the future,<br />
         but advance a moment, only to wheel and hurry back in the darkness.<br />
 I am a man who, sauntering along, without fully stopping, turns a casual look upon you, and then averts his face,<br />
 Leaving it to you to prove and define it,<br />
 Expecting the main things from you.<br />
				Â· No. 90
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/expecting-the-main-things-from-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Good Understanding</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/a-good-understanding/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/a-good-understanding/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 19:47:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/a-good-understanding/</guid>
		<description><![CDATA[<em>A Good Understanding </em>was written for Tim Brown and the choir of Clare College, Cambridge with the generous cooperation of John Scott and the Boys of Saint Thomas Church Fifth Avenue.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>A Good Understanding </em>was written for Tim Brown and the choir of Clare College, Cambridge with the generous cooperation of John Scott and the Boys of Saint Thomas Church Fifth Avenue.  <em>A Good Understanding</em>, with texts culled from two psalms, <span id="more-47"></span>was originally designed to share a program with Rutter&#8217;s expansive and expressive <em>Mass of the Children</em>.  The piece unfolds episodically &#8220;“ short choral phrases alternating with longer instrumental interludes.  The first half of the text is typical psaltry praise-making: outlining agreements, explaining the rules; the music is, accordingly, severe but practical.  The second half of the text begins, &#8220;The fear of the Lord is the beginning of wisdom / a good understanding have all they that do his commandments.&#8221;  I find the idea of &#8220;a good understanding&#8221; to be an especially exciting reward for following the rules; the boys sing pulsed syllables and long descants to celebrate the covenant while the choir sings a lilting, repetitive refrain.  &#8211; Nico Muhly</p>
<p>Live Recording<br />
The Choir of Clare College, Cambridge &#038; the Trebles of Saint Thomas Church Fifth Avenue<br />
James McVinnie, organ<br />
Tim Brown, conductor</p>
<p><strong>Texts</strong></p>
<blockquote><p>The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. </p>
<p>The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. </p>
<p>Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.</p>
<p>He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.<br />
									(Psalm 99, 1-3, 7)</p>
<p>The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.</p>
<p>									(Psalm 111, 10)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/a-good-understanding/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bright Mass With Canons</title>
		<link>http://nicomuhly.com/projects/2007/bright-mass-with-canons/</link>
		<comments>http://nicomuhly.com/projects/2007/bright-mass-with-canons/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 19:24:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral]]></category>
		<category><![CDATA[Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/projects/2007/bright-mass-with-canons/</guid>
		<description><![CDATA[Bright Mass with Canons was written for John Scott and the choir of Saint Thomas Church Fifth Avenue, New York. There are canons &#8220;“ imitative repetitions &#8220;“ in almost every bar of the Mass. In the Kyrie and Gloria, canons reference the imitative writing of early English composers Byrd and Weelkes, whereas the canonic writing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Bright Mass with Canons</em> was written for John Scott and the choir of <a href="http://www.saintthomaschurch.org/">Saint Thomas Church Fifth Avenue</a>, New York. <span id="more-46"></span> There are canons &#8220;“ imitative repetitions &#8220;“ in almost every bar of the Mass.  In the <em>Kyrie</em> and <em>Gloria</em>, canons reference the imitative writing of early English composers Byrd and Weelkes, whereas the canonic writing in the <em>Sanctus</em> and the <em>Agnus Dei</em> is more abstract and spatial.  The most intense use comes towards the beginning the <em>Sanctus</em>, in which each singer repeats a given figure in his own time, creating a flurry of sound to fill the space in St. Thomas&#8217;s sanctuary.  <a href='http://nicomuhly.com/wp-content/uploads/2007/05/choir2005.jpg' title='choir2005.jpg'><img src='http://nicomuhly.com/wp-content/uploads/2007/05/choir2005.thumbnail.jpg' alt='choir2005.jpg' /></a></p>
<p>Kyrie</p>
<p>Gloria</p>
<p>Sanctus &#038; Benedictus</p>
<p>Agnus Dei</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nicomuhly.com/projects/2007/bright-mass-with-canons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 12/17 queries in 0.036 seconds using disk: basic

Served from: nicomuhly.com @ 2012-05-22 04:45:16 -->
