<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dutch is</title>
	<atom:link href="http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/</link>
	<description>The official website of the New York-based composer Nico Muhly.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 00:59:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Ryan</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9792</link>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 01:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9792</guid>
		<description>There is a show of six twelve-minute plays at the Flea Theater right now using fifteen seconds of Skip Town as set-change music.  More importantly, the play that follows begins with a man and a woman toe-wrestling, singing one note of Skip Town every time their feet make contact.  This ritual is enacted against a tableau of not-insignificant human misery.  I believe that a bit of Mothertongue also makes an appearance.

It&#039;s all in good fun, and more than a little wonderful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is a show of six twelve-minute plays at the Flea Theater right now using fifteen seconds of Skip Town as set-change music.  More importantly, the play that follows begins with a man and a woman toe-wrestling, singing one note of Skip Town every time their feet make contact.  This ritual is enacted against a tableau of not-insignificant human misery.  I believe that a bit of Mothertongue also makes an appearance.</p>
<p>It&#8217;s all in good fun, and more than a little wonderful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cécile Hessels</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9734</link>
		<dc:creator>Cécile Hessels</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 22:38:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9734</guid>
		<description>The &#039;ij&#039; in general and the &#039;sch&#039;- at the beginning of a word are the booby-traps of Dutch pronunciation . Because 
the ij/ ei-sound  is  not quite like in &#039;like&#039; or  &#039;hi!  &#039;Bunny Harvey, I knew Donald Evans very well. It gave me shock seeing his name mentioned here as it shocked us all to hear of his death at the time. He was a kind person and remarkable artist.
Songs associated with the stamps, yes, I would like to hear that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The &#8216;ij&#8217; in general and the &#8216;sch&#8217;- at the beginning of a word are the booby-traps of Dutch pronunciation . Because<br />
the ij/ ei-sound  is  not quite like in &#8216;like&#8217; or  &#8216;hi!  &#8216;Bunny Harvey, I knew Donald Evans very well. It gave me shock seeing his name mentioned here as it shocked us all to hear of his death at the time. He was a kind person and remarkable artist.<br />
Songs associated with the stamps, yes, I would like to hear that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9731</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 21:10:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9731</guid>
		<description>Check out David Sedaris&#039;s piece, &quot;Six to Eight Black Men&quot; for more on Black Pete:  www.esquire.com/features/ESQ1202-DEC_SEDARIS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Check out David Sedaris&#8217;s piece, &#8220;Six to Eight Black Men&#8221; for more on Black Pete:  <a href="http://www.esquire.com/features/ESQ1202-DEC_SEDARIS" rel="nofollow">http://www.esquire.com/features/ESQ1202-DEC_SEDARIS</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Kleiweg</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9728</link>
		<dc:creator>Peter Kleiweg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 12:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9728</guid>
		<description>In handwriting, the letter &#039;ij&#039; (or &#039;Ä³&#039;) is indeed one letter, at least in The Netherlands. Here are some pictures of the &#039;ij&#039; as a single letter: 

http://www.let.rug.nl/~kleiweg/ij.html

In the word &#039;bijou&#039;, the letters &#039;i&#039; and &#039;j&#039; are two letters: &#039;bi-jou&#039;. (Also &#039;minijurk&#039;: &#039;mini-jurk&#039;, the only Dutch words I know that have &#039;i&#039; followed by &#039;j&#039;.)

In the word &#039;ijs&#039;, there is a single letter &#039;ij&#039;.

And the word &#039;yoghurt&#039; starts with a &#039;y&#039;, which looks quite different from &#039;ij&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In handwriting, the letter &#8216;ij&#8217; (or &#8216;Ä³&#8217;) is indeed one letter, at least in The Netherlands. Here are some pictures of the &#8216;ij&#8217; as a single letter: </p>
<p><a href="http://www.let.rug.nl/~kleiweg/ij.html" rel="nofollow">http://www.let.rug.nl/~kleiweg/ij.html</a></p>
<p>In the word &#8216;bijou&#8217;, the letters &#8216;i&#8217; and &#8216;j&#8217; are two letters: &#8216;bi-jou&#8217;. (Also &#8216;minijurk&#8217;: &#8216;mini-jurk&#8217;, the only Dutch words I know that have &#8216;i&#8217; followed by &#8216;j&#8217;.)</p>
<p>In the word &#8216;ijs&#8217;, there is a single letter &#8216;ij&#8217;.</p>
<p>And the word &#8216;yoghurt&#8217; starts with a &#8216;y&#8217;, which looks quite different from &#8216;ij&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Immanuel Gilen</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9721</link>
		<dc:creator>Immanuel Gilen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 22:32:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9721</guid>
		<description>In contrast to Maarten&#039;s statement, IJ is typically not considered a separate letter in Belgian Dutch (also called Flemish). Rather, it is still simply considered a combination of i and j that produces a diphthong like many other letter combinations (eu, ui, ei, etc.), and as such, is completely distinct from the single letter y which is indeed used mostly for loanwords.

Thanks for the show in Brussels a few weeks ago, it was indeed a rather bizarre time of day (and I might add a non-representative one as far as Belgian concerts go).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In contrast to Maarten&#8217;s statement, IJ is typically not considered a separate letter in Belgian Dutch (also called Flemish). Rather, it is still simply considered a combination of i and j that produces a diphthong like many other letter combinations (eu, ui, ei, etc.), and as such, is completely distinct from the single letter y which is indeed used mostly for loanwords.</p>
<p>Thanks for the show in Brussels a few weeks ago, it was indeed a rather bizarre time of day (and I might add a non-representative one as far as Belgian concerts go).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cécile Hessesl</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9720</link>
		<dc:creator>Cécile Hessesl</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 20:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9720</guid>
		<description>To Bunny Harvey.

You  mention Donald Evans. I remem ber him very well. He was a close friend to my friend Walter Nobbe, painter and custume/set designer for Nederlands Danstheater. I bought one of his works:
an Adjudani stamp sheet; fictitious Middle East country. We used to meet on many occasions. He carried his complete oeuvre in one attaché case so he could work any place. We were devastated about his death. He was a kind and remarkable guy. We lend eachother  some books , my book about American Farming in the early twentieth Century against his &quot;Pears of New York&quot; - an illustrated heavyweight about pear varieties. So stupid we never could change them back . I&#039;m happy I still have his wonderful book full of stamps : The World of Donald Evans, ISBN: 90-60-197518.
I can see the association with songs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To Bunny Harvey.</p>
<p>You  mention Donald Evans. I remem ber him very well. He was a close friend to my friend Walter Nobbe, painter and custume/set designer for Nederlands Danstheater. I bought one of his works:<br />
an Adjudani stamp sheet; fictitious Middle East country. We used to meet on many occasions. He carried his complete oeuvre in one attaché case so he could work any place. We were devastated about his death. He was a kind and remarkable guy. We lend eachother  some books , my book about American Farming in the early twentieth Century against his &#8220;Pears of New York&#8221; &#8211; an illustrated heavyweight about pear varieties. So stupid we never could change them back . I&#8217;m happy I still have his wonderful book full of stamps : The World of Donald Evans, ISBN: 90-60-197518.<br />
I can see the association with songs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Galen H. Brown</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9718</link>
		<dc:creator>Galen H. Brown</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 17:20:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9718</guid>
		<description>Have you heard David Sedaris&#039;s take on Zwarte Piet?  Here it is split into three parts:
http://www.youtube.com/watch?v=sbJpRLhaSqs
http://www.youtube.com/watch?v=vU1D1HKTDCY
http://www.youtube.com/watch?v=g17Pl7MFMco</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you heard David Sedaris&#8217;s take on Zwarte Piet?  Here it is split into three parts:<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=sbJpRLhaSqs" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=sbJpRLhaSqs</a><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=vU1D1HKTDCY" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=vU1D1HKTDCY</a><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=g17Pl7MFMco" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=g17Pl7MFMco</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frans H R Koppenol</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9715</link>
		<dc:creator>Frans H R Koppenol</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 13:56:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9715</guid>
		<description>Old-fashioned dictionaries used to put &quot;ij&quot; between &quot;-ii-&quot;and &quot;-ik-&quot;, treating the digraph as two letters.
For convenience&#039;s sake telephone directories pretend that &quot;y&quot; and &quot;ij&quot; are the same, thus:
-Eybergen
-Eyck
-Eijgenborst
-Eijk
-Eyland,
because treating the &quot;ij&quot; as two letters would confuse many who don&#039;t know the exact spelling  of some one&#039;s name.
These days dictionaries usually do what the telephone directories did, or, even worse, they pretend the alphabet has 27 letters (...-x-ij-y-z...which, personally I find confusing.
Btw, up until about 130 years ago (approx.) it was not uncommon to write the ypsilon for &quot;ij&quot; (ryden, tyd).
Note: the pronunciation of &quot;ij&quot; as in English &quot;hi&quot;is considered vulgar by many. One should open the mouth less wide.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Old-fashioned dictionaries used to put &#8220;ij&#8221; between &#8220;-ii-&#8221;and &#8220;-ik-&#8221;, treating the digraph as two letters.<br />
For convenience&#8217;s sake telephone directories pretend that &#8220;y&#8221; and &#8220;ij&#8221; are the same, thus:<br />
-Eybergen<br />
-Eyck<br />
-Eijgenborst<br />
-Eijk<br />
-Eyland,<br />
because treating the &#8220;ij&#8221; as two letters would confuse many who don&#8217;t know the exact spelling  of some one&#8217;s name.<br />
These days dictionaries usually do what the telephone directories did, or, even worse, they pretend the alphabet has 27 letters (&#8230;-x-ij-y-z&#8230;which, personally I find confusing.<br />
Btw, up until about 130 years ago (approx.) it was not uncommon to write the ypsilon for &#8220;ij&#8221; (ryden, tyd).<br />
Note: the pronunciation of &#8220;ij&#8221; as in English &#8220;hi&#8221;is considered vulgar by many. One should open the mouth less wide.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adrian Morgan</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9714</link>
		<dc:creator>Adrian Morgan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 12:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9714</guid>
		<description>I got here via LanguageHat.\n\nI&#039;m not synaesthetic - unless you subscribe to the notion that everyone is slightly synaesthetic, that we all lie somewhere on a continuum of synaesthetic potential - and yet, for me, printed Dutch brings to mind a colour.\n\nPrinted Dutch is bright pink. #FF4040 pink.\n\nThe sensation of pinkness is really quite strange.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I got here via LanguageHat.\n\nI&#8217;m not synaesthetic &#8211; unless you subscribe to the notion that everyone is slightly synaesthetic, that we all lie somewhere on a continuum of synaesthetic potential &#8211; and yet, for me, printed Dutch brings to mind a colour.\n\nPrinted Dutch is bright pink. #FF4040 pink.\n\nThe sensation of pinkness is really quite strange.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bunny Harvey</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9709</link>
		<dc:creator>Bunny Harvey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 04:58:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9709</guid>
		<description>Do you remember the book we showed you when you were a child of the Artist Donald Evans? He learned Dutch by painting postage stamps of things..foods tools windmills etc to memorize the words. His entire oeuvre was postage stamps of invented countries and languages. Unfortunately Evans died in a fire in Amsterdam in the late 70s.
 I think this is so very related to what you are up to. I can imagine you doing a song cycle based on miniature Evans&#039; paintings.
As you know, your great grandfather was Dutch and he used to scare the bejeezus out of us by telling us stories of Sinterklaas and Black Pete.It&#039;s my favorite weirdness of this time of year except for olie bolle (sp?) which you must eat from a street vendor whilst in Amsterdam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you remember the book we showed you when you were a child of the Artist Donald Evans? He learned Dutch by painting postage stamps of things..foods tools windmills etc to memorize the words. His entire oeuvre was postage stamps of invented countries and languages. Unfortunately Evans died in a fire in Amsterdam in the late 70s.<br />
 I think this is so very related to what you are up to. I can imagine you doing a song cycle based on miniature Evans&#8217; paintings.<br />
As you know, your great grandfather was Dutch and he used to scare the bejeezus out of us by telling us stories of Sinterklaas and Black Pete.It&#8217;s my favorite weirdness of this time of year except for olie bolle (sp?) which you must eat from a street vendor whilst in Amsterdam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dianne</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9700</link>
		<dc:creator>dianne</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 03:37:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9700</guid>
		<description>I want so badly to hear those songs. Teitur should tweet again. His twitter is sadly neglected.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I want so badly to hear those songs. Teitur should tweet again. His twitter is sadly neglected.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maarten</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9699</link>
		<dc:creator>Maarten</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 01:37:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9699</guid>
		<description>The concert was really beautiful in Utrecht tonight!!

About Dutch grammar: 

The &#039;ij&#039; is a Dutch letter, merged from the &#039;i&#039; and the &#039;j&#039;. It is 1 character! It sounds like the Dutch &#039;ei&#039;-sound and the English &#039;hi&#039;. For typing we need to type i and j after each other. In the past there were typewriters with the &#039;ij&#039; on one button. In handwriting you should connect the &#039;i&#039; and &#039;j&#039; with a little arch. 

There is a confusing part, because Dutch people talk about &#039;korte (ei) en lange (ij)&#039; (short (ei) and long (ij)), because of the length of the character. That is so not true! We have only one &#039;ij&#039;, &#039;ei&#039;  is a composition of the vocals &#039;e&#039; and &#039;i&#039;.  

The letter &#039;y&#039; is called ypsilon or Greek y. We only use it for &#039;borrowed&#039; words like baby. Officially the 25th letter of the Dutch alphabet is called Y, but in general we say and mean &#039;IJ&#039;!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The concert was really beautiful in Utrecht tonight!!</p>
<p>About Dutch grammar: </p>
<p>The &#8216;ij&#8217; is a Dutch letter, merged from the &#8216;i&#8217; and the &#8216;j&#8217;. It is 1 character! It sounds like the Dutch &#8216;ei&#8217;-sound and the English &#8216;hi&#8217;. For typing we need to type i and j after each other. In the past there were typewriters with the &#8216;ij&#8217; on one button. In handwriting you should connect the &#8216;i&#8217; and &#8216;j&#8217; with a little arch. </p>
<p>There is a confusing part, because Dutch people talk about &#8216;korte (ei) en lange (ij)&#8217; (short (ei) and long (ij)), because of the length of the character. That is so not true! We have only one &#8216;ij&#8217;, &#8216;ei&#8217;  is a composition of the vocals &#8216;e&#8217; and &#8216;i&#8217;.  </p>
<p>The letter &#8216;y&#8217; is called ypsilon or Greek y. We only use it for &#8216;borrowed&#8217; words like baby. Officially the 25th letter of the Dutch alphabet is called Y, but in general we say and mean &#8216;IJ&#8217;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Morika</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9696</link>
		<dc:creator>Morika</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 20:10:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9696</guid>
		<description>Have you seen this?
http://www.thedailyshow.com/watch/wed-november-11-2009/is-blackface-ever-ok-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you seen this?<br />
<a href="http://www.thedailyshow.com/watch/wed-november-11-2009/is-blackface-ever-ok-" rel="nofollow">http://www.thedailyshow.com/watch/wed-november-11-2009/is-blackface-ever-ok-</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chris</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9695</link>
		<dc:creator>chris</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 19:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9695</guid>
		<description>Is that the cantankerous Italian man with the small coffee shop near Waterlooplein, with the soup place next door and the theatre school across the street? Oh man... I hope so because that guy and his cafe is epic, complete with &quot;We believe in an english speaking Europe&quot; sign.

&lt;em&gt;Nico responds: Yes!  it so was that dude!  He was crazytown.  He&#039;s like Kenny Shopsin but by the ballet!&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is that the cantankerous Italian man with the small coffee shop near Waterlooplein, with the soup place next door and the theatre school across the street? Oh man&#8230; I hope so because that guy and his cafe is epic, complete with &#8220;We believe in an english speaking Europe&#8221; sign.</p>
<p><em>Nico responds: Yes!  it so was that dude!  He was crazytown.  He&#8217;s like Kenny Shopsin but by the ballet!</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim</title>
		<link>http://nicomuhly.com/news/2009/dutch-is/comment-page-1/#comment-9691</link>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 14:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nicomuhly.com/?p=1393#comment-9691</guid>
		<description>Your description of Sinterklaas created a weird combination of a chuckle and a hard laugh. Did you try the candy? It will be over on 5 December, after that we will start celebrating Christmas.

Trying Dutch is good, but counterproductive, most of the people can speak English (with horrific accents, mine is just as bad, but we sort a are capable of communicating). Hearing someone with English as tongue speak it is uhmmm quite special.

It will be great to see you perform tonight! Thank you for coming over for these concerts. I (and tons of others) truly appreciate it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your description of Sinterklaas created a weird combination of a chuckle and a hard laugh. Did you try the candy? It will be over on 5 December, after that we will start celebrating Christmas.</p>
<p>Trying Dutch is good, but counterproductive, most of the people can speak English (with horrific accents, mine is just as bad, but we sort a are capable of communicating). Hearing someone with English as tongue speak it is uhmmm quite special.</p>
<p>It will be great to see you perform tonight! Thank you for coming over for these concerts. I (and tons of others) truly appreciate it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 7/25 queries in 0.039 seconds using disk: basic

Served from: nicomuhly.com @ 2012-05-21 05:09:40 -->
